It didn't work. I uninstalled just the version, without touching the files, and either the new version doesn't recognise the old files or it overwrites them.
Gotta skip straight to new content by taping the screen. Thanks for the answer though and for your time.
I think there is a problem with the Android APK, when opening and starting a new game an error appears and there is no other option but to close the game:((
Well, what can I say, I liked the game, please slow down your ass a little with the smallest, it looks a little strange, and when the hero's sisters are already there, stop teasing me
eu abri o itch.io hoje só pra ver se tem uns jogos novos, e olha só, cheguei vem no dia da atualização, o pai aqui tem sorte, não tem como... there's no way...
Man the boy on the train I thought was a girl. And home I can't believe he's even home even though I refused to do weird things with his mom he forced me with his sisters
I could help with correcting the translation into Russian, as well as restarting the game resets the language to the default, which is not very convenient
I don't know if there is problem with the file or with my phone but I am unable to download the file I've tried switching browser or using wifi but it still doesn't work.
The download would be 80% complete but then it will suddenly stop and will show error can anyone tell me what's happening 😭
I have downloaded far more bigger games and those didn't cause this problem plus with 5G connection it took only 10 to 20 minutes.
The story has potential and the characters are interesting enough, but as someone already mentioned, a proof reader is desperately needed.
I didn't mean for this comment to be all about negatives or issues but I made a list as I played through. I'm sure there are others I've missed, especially as I've yet to finish all the content but I hope it helps.
Minor bugs or typos I noticed:
Even though I'm playing in English, when going to lunch with your coworker, it says "Alguns minutos depois..."
Later when you're done having lunch and are leaving your coworker it says "em casa..."
After reading the letter left by our landlord the screen says "No dia seguinte a tarde"
Ancestral Mor shouts "Chega!!!" at our character instead of whatever is meant to be said in English. Translator says it means "He arrives" but I'm unsure if that's what's meant here. Maybe "I'm here!!!", I think?
When talking about how MC died Ancestral Mor says "I had a very impressive fall", I think they're meant to say "You had a very impressive fall"
After MC finishes "their" work and is told that dinner is done the transition says "Alguns emails depois"
After MC finishes eating dinner he goes to tidy up the kitchen for a few hours then thinks "Mom was so worried that she remembered to tidy up in the kitchen", I think it's meant to say that she forgot to. Otherwise what were we doing for those few hours?
MC later thinks "For her mother to be sleeping like this, it must be very hot today, or she tried something with her father and he just rejected her" would make more sense if the first and second "her" was removed.
Once MC goes to talk a walk the transition screen once again says "Alguns minutos depois..." and when returning home from that walk the transition says "Em casa..."
When on the bus to meet with Blue Moon MC thinks "The mother is very thoughtful" instead of "Mother is very thoughtful"
When MC and family go shopping it says "In the shopping", center or mall is missing. Also when MC says "And I'm going to start..." "...por there." instead of "over there"
When MC goes to buy a family car the transition screen says "On the concessionarium"
After buying a car and going home, despite Fuuka being asleep in the car she has her hand up like she's also on her phone
MC thinks "And I still have to convince my father to leave for a week with his family so that the renovation can go ahead" should be "our family"
When receiving a text from the dealership woman he thinks "Yes, the concersionary girl, I think I'd better answer that"
When first replying to the text from the dealership woman she's first labeled as "Blonde MILF" then it suddenly changes to "Cute Blonde". She's also using MC's profile picture/icon instead of her own/the one we see before responding to her
When separating at school, Aika says "Well then, I'll wait for you near your office" but MC doesn't have an office, he's a student just like Aika. Perhaps classroom was meant instead?
When talking to MC Eri says "He didn't text me, he didn't come to visit me..." would make more sense to replace "He" with "You" since she's talking about MC and not some other guy
When done having sex MC tells her how Eri how her pussy is delicious and she says "And your father is still delicious" I think this is a typo? Genuinely unsure what she means here, unless she's actually interested in MC's father
After the Bitcoin email when examining the dresser MC says "Amario que mae guarda algumas roupas e outras coisas, no vou mexer nisso" instead of the English equivalent
When Aika isn't at school MC thinks "Nothing here, I'll have to go to his office" pretty sure that's also meant to be classroom
When MC calls for an ambulance to save Eri he says "I'm here Erin, I'm here" instead of her name. Unless it actually is Erin and the previous times were all typos?
When MC approaches Jun asking her to check her email she says "Well, what would I have here apart from several spans?" should be "apart from spam"
Once Jun gets up one of her employees says "The rest room is on the other side, ma'am" I think that's meant to be meeting room, or conference room. She then also says "Hahaha, confuse me" I think she's trying to say that she was confused?
After MC says goodbye to the kid in the park the transition screen says "Alguns minutos depois, em casa..."
After striking a deal with Suzu, when MC goes to contact the construction company the phone still thinks we're talking to Eri. The construction companies profile picture is also the same as ours
When approaching Chiyoko and her daughter she shouts "PARE!!!!" instead of the English equivalent
Looking in the "My Harem" menu there's a set of twins called "Gemeas Segurancas" instead of the English equivalent
When MC moves and later contacts Jun the conversation between him on the construction company is still there instead of just the conversation with Jun
The conversation with Jun is still present despite us talking to (presumably) the construction company. They're still using our profile picture as well
When MC bribes the bouncer to also look after his bike the bouncer says "Closed!" instead of "Deal!"
When MC is having sex with the new girl at the club when she says she's on a safe day, MC will say "Making fun!!!" instead of "I'm cumming!" or whatever they're meant to be saying
Maybe I missed it but one moment MC enters the shed/bunker/thing in his backyard using his fingerprint, the next moment he's suddenly using a card to enter it
When MC is talking to the maid she mentions employees, MC asks "Waitresses?" instead of maids. The maid then agrees with MC mentioning that they're maids
When MC says "I promise to spend a few days with you both" for some reason Chiyoko says "I'll collect" no clue what she's meant to be saying here
When we catch MC's dad at the club he mentions MC being attracted to "her (mom) and her sisters", as far as I'm aware we haven't met any of MC's mother's sisters? Then he says "this attraction between brothers and mothers" but, again as far as I'm aware, MC doesn't have a brother?
Again when using the phone our conversation with the construction company is still there instead of just our conversation with Jun
Fuuka says to mom "You've got guts, Mom, to talk to your brother about it" but she was talking to MC. Not our mother's brother, if she has one.
Dad says "I hope his wife doesn't find out" presumably he's talking about mom instead of "his wife"?
After Rin leaves there's some more phone shenanigans where our conversation with Jun appears with the construction company. They're still using our profile picture.
Jun mentions their dinner was "already in the fire" instead of (I assume) "already in the oven". Maybe on the stove since it looks like soup
After serving dinner there's still an equals sign as Jun says "Here="
Moments later Jun seemingly talks to herself? Or at least stills MC's lines. After MC says "Absolutely" she just says things for 15 lines. A few of which seems like what MC is meant to be saying? "I'm back, with the wine, how do I know you want it?", "No, I don't want to, thank you for offering", "Hehe I knew you wouldn't want to". All said by Jun.
An equal sign is forgotten when MC takes a both "I mean, you're my mother="
First let me say i like this VN, that said I strongly suggest you have one of your English speaking patrons proof read and edit all of the english text for correct grammar. It's not a case of misspelling but rather misusing words. In one spot Sky's mom called him a "white gentleman" when it should have been "white knight". Things like that, that a translation program can't figure out. Just a suggestion, and again love the story.
I made a recommendation for the game on my channel and I should record a preview video when it's finished. I hope it helps with publicity. Thanks for putting it in Brazilian Portuguese!
hi Abbys cat I would like to help you with the story for the English text side because its needs to fix up a bit in some areas just message me if you need the help.
Seu jogo é sensacional, sei que não sou um membro pagante mas queria dar uma sugestão, seu jogo combina muito com o estilo sandBox!! Seria muito legal fazer sexo com as personagens a qualquer momentô depois de conseguir na história
Eu pensei nisso, tanto que o jogo tem algums momentos sandbox, talvez no futuro eu conversa o jogo para o estilo sandbox, mais por enquanto ele vai ser nesse estilo meio linear.
I hope the content design is more inclined to the setting of Laurie and young girls, and can you lighten the skin gloss of the twin sisters😂If possible, it's also good to include pregnancy content in future stories.
Haha, don't worry, the only girls that ended up with bigger butts were these ones. The ones coming in the future, especially the smaller girls, will be normal—slim as they should be.
English setting the twins are called Gemeas Segurancas. passing time messages are also in Spanish. English G tanslate kinda works but its painful to read through
its a good game but there is way to much going on especially introducing so many characters then putting them to the side for so long then reintroducing them to either get into their pants way to easy or to never do at all.
Estou começando a analisar seus trabalhos e seus jogos e cara de verdade. Eu agradeço muito, vc assim como eu tem ou tinha um pc muito merda. Mas graças a isso eu prevejo que serão jogos bem otimizados e com uma qualidade e animação boas.
Porfavor continue com seus projetos!!! O Brasil agradece <3
Haha, obrigado, e sim, como eu tenho um pc merda, eu tento deixar o jogo mais leve possivel para rodar além do meu pc é claro, em outros pcs mais fracos.
Fun game, I like the premise, I just hope that in the future the English will be revised from the earlier game and later on (I'm not too far in so I don't know if its improved). The typing out of sound effects during H-Scenes is a little odd to me as I've never seen it done before but it's not exactly a bad thing, just unusual. Last thing I'd say is that I like how confident the MC is, not often you see actually competent MCs in a lot of these kinds of games. Nice change of pace for once.
thank you for creating a perfect story, but I am a little scared that the character modeling will become fatter in the future. I wonder if I can give players visual choices in the future. Thank you for reading my comment.
← Return to game
Comments
Log in with itch.io to leave a comment.
When I try to update the app on Android it fails and says "The app cannot be installed because there is an already existing package". What can I do?
Bte, it happens even with game closed.
Try uninstalling the current version without deleting the files, then install the new version.
It didn't work. I uninstalled just the version, without touching the files, and either the new version doesn't recognise the old files or it overwrites them.
Gotta skip straight to new content by taping the screen. Thanks for the answer though and for your time.
I think there is a problem with the Android APK, when opening and starting a new game an error appears and there is no other option but to close the game:((
ok i cant fig how im not able to do the bot lass. any ideas?
Well, what can I say, I liked the game, please slow down your ass a little with the smallest, it looks a little strange, and when the hero's sisters are already there, stop teasing me
eu abri o itch.io hoje só pra ver se tem uns jogos novos, e olha só, cheguei vem no dia da atualização, o pai aqui tem sorte, não tem como... there's no way...
vou jogar amanhã, vou dormir slk, 23:09
why is the 18 yr old girls look and act like a little kid like is kinda weird asf when every time they are on scene?
Eu só acho que poderia ter uma opção de desligar a música, pra ficar ouvindo do os áudios..me intende?
Mas tem a opção de desligar a musica kkkkk
Hey man just a suggestion, but can you focus on some translation? it does get confusing sometimes.
is there a way to fullscreen on pc?
Yes, just press the F key on the keyboard, and the game will go full screen.
Eu tenho que falar isso porque é um marco historico pra mim.
Esse foi o primeiro Patreon que eu paguei na vida. Então uau vc me conquistou com seu jogo kkkkkkkk.
kkkkkkkkkk nossa, obrigado!!
Please put the option to skip the unseen text🙏
In android version
I’ll remember to include it in the next update.
Eu gosto do jogo mais ultimamente ate recomeçando o jogo fecha em toda cena 18+
Você está realmente acertando nos conteudos cara, de verdade continue com o trabalho assim. E a parada dos canais transmitirem está muito bom!!!
Novamente obrigado por mais um Capitulo!!!!
Haha, claro, que bom que você gostou no último EP.
Please make into sandbox so we can play when no update
That's a great idea, but for now, I don't plan on implementing a sandbox map in my game. Maybe in future updates.
ok it was just a thought
Incest, femboys, and gays, man, what the hell did I see
Hahaha, there’s barely any of that in the game! e.e
Man the boy on the train I thought was a girl. And home I can't believe he's even home even though I refused to do weird things with his mom he forced me with his sisters
I could help with correcting the translation into Russian, as well as restarting the game resets the language to the default, which is not very convenient
And so, I really liked the project, I downloaded it today and went through EP15 in one go
I don't know if there is problem with the file or with my phone but I am unable to download the file I've tried switching browser or using wifi but it still doesn't work.
The download would be 80% complete but then it will suddenly stop and will show error can anyone tell me what's happening 😭
I have downloaded far more bigger games and those didn't cause this problem plus with 5G connection it took only 10 to 20 minutes.
The issue seems to be with itch.io itself.
Thank you for responding is there any way you can try posting external link.
If it's not possible then I understand.
Thank you for listening to my problem
The story has potential and the characters are interesting enough, but as someone already mentioned, a proof reader is desperately needed.
I didn't mean for this comment to be all about negatives or issues but I made a list as I played through. I'm sure there are others I've missed, especially as I've yet to finish all the content but I hope it helps.
Minor bugs or typos I noticed:
Those are translation errors, which will be fixed in the next update.
Cool, and again wasn't trying to knock your story. Something of this size and complexity is bound to have things happen. Keep up the good work.
First let me say i like this VN, that said I strongly suggest you have one of your English speaking patrons proof read and edit all of the english text for correct grammar. It's not a case of misspelling but rather misusing words. In one spot Sky's mom called him a "white gentleman" when it should have been "white knight". Things like that, that a translation program can't figure out. Just a suggestion, and again love the story.
In the preferences there is no option to skip the unseen text
Você teria o link do video do ep 15 que passou na TV da sala???
Eu realmente não tenho, eu só peguei alguns videos random da net.
F
https://www.youtube.com/channel/UCkZREcZrWrgxI_tGz5tB4bw/community?lb=UgkxxxXhN2...
hi Abbys cat I would like to help you with the story for the English text side because its needs to fix up a bit in some areas just message me if you need the help.
Pensa em adicionar mais algum femboy futuramente? 1 é bom, mas assim como pimenta do reino, quanto mais melhor😅
Sim, pretendo, mas não por agora.
Seus jogos são muito top. Se eu recuperar minha conta no paypal qualquer dia, eu vou da uma fortalecida. Você merece pacas.
Obrigado pelo comentário. <3
Seu jogo é sensacional, sei que não sou um membro pagante mas queria dar uma sugestão, seu jogo combina muito com o estilo sandBox!! Seria muito legal fazer sexo com as personagens a qualquer momentô depois de conseguir na história
Eu pensei nisso, tanto que o jogo tem algums momentos sandbox, talvez no futuro eu conversa o jogo para o estilo sandbox, mais por enquanto ele vai ser nesse estilo meio linear.
Seria incrível, até porque como o jogo tem um harém bem vasto poder visitar as personagens seria muito bom
I hope the content design is more inclined to the setting of Laurie and young girls, and can you lighten the skin gloss of the twin sisters😂If possible, it's also good to include pregnancy content in future stories.
Hahaha, of the three things you asked for, the only one I can promise is the pregnancy content.
你能透露谁怀孕😋😂了吗 我第一次见到双胞胎姐妹,感觉她们的肤色就像死人😂一样 我没有恶意,你的产品非常值得支持,爱来自中国。不幸的是,无法在中国使用Pay payment祝您将来🥰😂👌🏻越来越好
Its good. Butt i dont like how you made everyone butt bigger... not all like chubby bodies. Some prefer petite girls
Haha, don't worry, the only girls that ended up with bigger butts were these ones. The ones coming in the future, especially the smaller girls, will be normal—slim as they should be.
Oigan como están los capítulos no entiendo porque diseño que está en uno y sale otro
So my settings are set to English but there are still Spanish. Like quite a bit in the beginning.
Try changing the language in the settings.
It is English settings. But there is still a lot of words in Spanish. Like the note in the beginning is completely in Spanish for example
English setting the twins are called Gemeas Segurancas. passing time messages are also in Spanish. English G tanslate kinda works but its painful to read through
That's not Spanish, it's Portuguese, and it's the original language of the game, that's why it happened
its a good game but there is way to much going on especially introducing so many characters then putting them to the side for so long then reintroducing them to either get into their pants way to easy or to never do at all.
Could you add animations?
There are already CGI's in the game.
Quick question is there a way to look at the cafe owner or no? is so how
Estou começando a analisar seus trabalhos e seus jogos e cara de verdade. Eu agradeço muito, vc assim como eu tem ou tinha um pc muito merda. Mas graças a isso eu prevejo que serão jogos bem otimizados e com uma qualidade e animação boas.
Porfavor continue com seus projetos!!! O Brasil agradece <3
Haha, obrigado, e sim, como eu tenho um pc merda, eu tento deixar o jogo mais leve possivel para rodar além do meu pc é claro, em outros pcs mais fracos.
Fun game, I like the premise, I just hope that in the future the English will be revised from the earlier game and later on (I'm not too far in so I don't know if its improved). The typing out of sound effects during H-Scenes is a little odd to me as I've never seen it done before but it's not exactly a bad thing, just unusual. Last thing I'd say is that I like how confident the MC is, not often you see actually competent MCs in a lot of these kinds of games. Nice change of pace for once.
Other than that keep up the good work!
Is femboy/trap avoidable?
Yes, it's possible. There's a part in the game where you'll be able to interact with him or completely remove him from your game.
I applauded you sir
aooo potencia, o abbys vc prentende abrir um discord?, eu gostaria de conversar com vc e pedir umas dicas
Já tenho um discord basta progurar nas postagem aqui do jogo que você acha o link
thank you for creating a perfect story, but I am a little scared that the character modeling will become fatter in the future. I wonder if I can give players visual choices in the future. Thank you for reading my comment.
Haha, don't worry, it won't change more than that. And no, you won't be able to choose visually; that would be too much work to implement.
btw, in the "my harem" menu, i think Manami's image is Sky's mother, is that a mistake?
Lol, thanks for letting me know. The name glitched; I'll fix it in the next update. That was a test name, and I forgot to remove it.